Plastic & Cartoons a Bhagat Puran Singh School For The Deaf – #Pingalwara #Amristar #IndiaCreativity

Català, Castellano and English. For others languages, please use the attached translator

Aquesta vegada, no vaig tenir el temps ni la forma d’explicar als nens sords que dibuxeisin els seus propis dibuixos, alguna cosa tipica de la zona. Com ja duiem 3 dies junts i anavem la mar de bé, ja no tenia traductor. Els nens feien el taller en el seu temps lliure després de classe i demanar un traductor era fer treballar més hores algun profe…
Vaig penjar alguns exemples per la clase per a que servisin de inspiració i molts els van copiar (però no els van calcar).
Van quedar prou bé! :)

També vaig compartir aquest taller amb algunes nenes del Hostel que hi ha al recinte. Amb elles tampoc teniem traductor, no entenien massa l’anglès, però ens en varem ensortir prou bé! :)

Plastic & Cartoons en Bhagat Puran Singh School For The Deaf – #Pingalwara #Amristar #IndiaCreativity

Esta vez, no tuve el tiempo ni la forma de explicar a los niños sordos que dibujaran sus propios dibujos, algo típico de la zona. Como ya llevábamos 3 días juntos y todo iba muy bien, ya no tenía traductor. Los niños hacían el taller en su tiempo libre después de clase y pedir un traductor era hacer trabajar más horas algún profesor…

Colgué algunos ejemplos por la clase para que sirvieran de inspiración y muchos los copiaron (pero no lo calcaron).

Quedaron bastante bien! :)

También compartí este taller con algunas niñas del Albergue que hay en el recinto. Con ellas tampoco teníamos traductor, no entendían demasiado el inglés, pero nos salió todo bastante bien! :)

Plastic & Cartoons at Bhagat Puran Singh School For The Deaf – #Pingalwara #Amristar #IndiaCreativity

This time, I did not have the time or the way to explain to the deaf children to draw their own cartoons, some typical of the area. As we had three days together and everything went very well, I had no more translator. Children were at  the workshop in their free time after class and ask for a translator,  was a ask a teacher to work more hours…

I hung some examples for the class to serve as inspiration and they copied a lot (but not exacted).

They were pretty good! :)

I also shared this workshop with some girls from the hostel. We also, did not have a translator with them, and the girls did not understand too much English, but we all came out pretty well! :)

 

Aquestes fotos son de les nenes del Hostel (que van a una de les altres escoles del recinte):

 
Si voleu seguir les novetats dels blogs de Missatge Rebut i diferents comptes d’Instagram, podeu clicar al “m’agrada” de la pàgina del facebook! :) ↓
If you want follow the news from my blogs & Instagram accounts, you can “like” my facebook page! :) ↓

Si voleu, podeu compartir-la en algun del llocs que hi ha aquí sota ↓ , clicar al Like o deixar un comentari. S’accepten critiques! :) Intento aprendre!
You can share it in any of the sites below ↓ . Or you can click the like button or leave a comment. Any advise or comments are welcome. I’m trying to learn!
Follow

Get every new post delivered to your Inbox

Join other followers:

c